(122) Quand on est jeune il
ne faut pas remettre à philosopher, et quand on est vieux il ne faut pas se
lasser de philosopher. Car jamais il n’est trop tôt ou trop tard pour
travailler à la santé de l’âme. Or celui qui dit que l’heure de philosopher
n’est pas encore arrivée ou est passée pour lui, ressemble à un homme qui
dirait que l’heure d’être heureux n’est pas encore venue pour lui ou qu’elle
n’est plus. Le jeune homme et le vieillard doivent donc philosopher l’un et
l’autre, celui-ci pour rajeunir au contact du bien, en se remémorant les jours
agréables du passé ; celui-là afin d’être, quoique jeune, tranquille comme un
ancien en face de l’avenir. Par conséquent il faut méditer sur les causes qui
peuvent produire le bonheur puisque, lorsqu’il est à nous, nous avons tout, et
que, quand il nous manque, nous faisons tout pour l’avoir.
(123) Attache-toi donc aux
enseignements que je n’ai cessé de te donner et que je vais te répéter ;
mets-les en pratique et médite-les, convaincu que ce sont là les principes
nécessaires pour bien vivre. Commence par te persuader qu’un dieu est un vivant
immortel et bienheureux, te conformant en cela à la notion commune qui en est
tracée en nous. N’attribue jamais à un dieu rien qui soit en opposition avec
l’immortalité ni en désaccord avec la béatitude ; mais regarde-le toujours
comme possédant tout ce que tu trouveras capable d’assurer son immortalité et
sa béatitude. Car les dieux existent, attendu que la connaissance qu’on en a
est évidente.
Mais, quant à leur nature,
ils ne sont pas tels que la foule le croit. Et l’impie n’est pas celui qui
rejette les dieux de la foule : c’est celui qui attribue aux dieux ce que leur
prêtent les opinions de la foule. (124) Car les affirmations de la foule sur
les dieux ne sont pas des prénotions, mais bien des présomptions fausses. Et
ces présomptions fausses font que les dieux sont censés être pour les méchants
la source des plus grands maux comme, d’autre part, pour les bons la source des
plus grands biens. Mais la multitude, incapable de se déprendre de ce qui est
chez elle et à ses yeux le propre de la vertu, n’accepte que des dieux
conformes à cet idéal et regarde comme absurde tout ce qui s’en écarte.
Prends l’habitude de penser
que la mort n’est rien pour nous. Car tout bien et tout mal résident dans la
sensation : or la mort est privation de toute sensibilité. Par conséquent, la
connaissance de cette vérité que la mort n’est rien pour nous, nous rend
capables de jouir de cette vie mortelle, non pas en y ajoutant la perspective
d’une durée infinie, mais en nous enlevant le désir de l’immortalité. (125) Car
il ne reste plus rien à redouter dans la vie, pour qui a vraiment compris que
hors de la vie il n’y a rien de redoutable. On prononce donc de vaines paroles
quand on soutient que la mort est à craindre, non pas parce qu’elle sera
douloureuse étant réalisée, mais parce qu’il est douloureux de l’attendre. Ce
serait en effet une crainte vaine et sans objet que celle qui serait produite
par l’attente d’une chose qui ne cause aucun trouble par sa présence.
Ainsi celui de tous les maux
qui nous donne le plus d’horreur, la mort, n’est rien pour nous, puisque, tant
que nous existons nous-mêmes, la mort n’est pas, et que, quand la mort existe,
nous ne sommes plus. Donc la mort n’existe ni pour les vivants ni pour les
morts, puisqu’elle n’a rien à faire avec les premiers, et que les seconds ne
sont plus. Mais la multitude tantôt fuit la mort comme le pire des maux, tantôt
l’appelle comme le terme des maux de la vie. (126) Le sage, au contraire, ne
fait pas fi de la vie et il n’a pas peur non plus de ne plus vivre : car la vie
ne lui est pas à charge, et il n’estime pas non plus qu’il y ait le moindre mal
à ne plus vivre. De même que ce n’est pas toujours la nourriture la plus
abondante que nous préférons, mais parfois la plus agréable, pareillement ce
n’est pas toujours la plus longue durée qu’on veut recueillir, mais la plus
agréable. Quant à ceux qui conseillent aux jeunes gens de bien vivre et aux
vieillards de bien finir, leur conseil est dépourvu de sens, non seulement
parce que la vie a du bon même pour le vieillard, mais parce que le soin de
bien vivre et celui de bien mourir ne font qu’un. On fait pis encore quand on
dit qu’il est bien de ne pas naître, ou, « une fois né, de franchir au plus
vite les portes de l’Hadès ».(127) Car si l’homme qui tient ce langage est
convaincu, comment ne sort-il pas de la vie ? C’est là en effet une chose qui
est toujours à sa portée, s’il veut sa mort d’une volonté ferme. Que si cet
homme plaisante, il montre de la légèreté en un sujet qui n’en comporte pas.
Rappelle-toi que l’avenir n’est ni à nous ni pourtant tout à fait hors de nos
prises, de telle sorte que nous ne devons ni compter sur lui comme s’il devait
sûrement arriver, ni nous interdire toute espérance, comme s’il était sûr qu’il
dût ne pas être.
Il faut se rendre compte que
parmi nos désirs les uns sont naturels, les autres vains, et que, parmi les
désirs naturels, les uns sont nécessaires et les autres naturels seulement.
Parmi les désirs nécessaires, les uns sont nécessaires pour le bonheur, les
autres pour la tranquillité du corps, les autres pour la vie même. Et en effet
une théorie non erronée des désirs doit rapporter tout choix et toute aversion
à la santé du corps et à l’ataraxie de l’âme, puisque c’est là la perfection
même de la vie heureuse. (128) Car nous faisons tout afin d’éviter la douleur
physique et le trouble de l’âme. Lorsqu’une fois nous y avons réussi, toute
l’agitation de l’âme tombe, l’être vivant n’ayant plus à s’acheminer vers
quelque chose qui lui manque, ni à chercher autre chose pour parfaire le
bien-être de l’âme et celui du corps. Nous n’avons en effet besoin du plaisir
que quand, par suite de son absence, nous éprouvons de la douleur ; et quand
nous n’éprouvons pas de douleur nous n’avons plus besoin du plaisir. C’est
pourquoi nous disons que le plaisir est le commencement et la fin de la vie
heureuse. (129) En effet, d’une part, le plaisir est reconnu par nous comme le
bien primitif et conforme à notre nature, et c’est de lui que nous partons pour
déterminer ce qu’il faut choisir et ce qu’il faut éviter ; d’autre part, c’est
toujours à lui que nous aboutissons, puisque ce sont nos affections qui nous
servent de règle pour mesurer et apprécier tout bien quelconque si complexe
qu’il soit.
Mais, précisément parce que
le plaisir est le bien primitif et conforme à notre nature, nous ne recherchons
pas tout plaisir, et il y a des cas où nous passons par-dessus beaucoup de
plaisirs, savoir lorsqu’ils doivent avoir pour suite des peines qui les
surpassent ; et, d’autre part, il y a des douleurs que nous estimons valoir
mieux que des plaisirs, savoir lorsque, après avoir longtemps supporté les
douleurs, il doit résulter de là pour nous un plaisir qui les surpasse. Tout
plaisir, pris en lui-même et dans sa nature propre, est donc un bien, et
cependant tout plaisir n’est pas à rechercher ; pareillement, toute douleur est
un mal, et pourtant toute douleur ne doit pas être évitée. (130) En tout cas,
chaque plaisir et chaque douleur doivent être appréciés par une comparaison des
avantages et des inconvénients à attendre. Car le plaisir est toujours le bien,
et la douleur le mal ; seulement il y a des cas où nous traitons le bien comme
un mal, et le mal, à son tour, comme un bien. C’est un grand bien à notre avis
que de se suffire à soi-même, non qu’il faille toujours vivre de peu, mais afin
que si l’abondance nous manque, nous sachions nous contenter du peu que nous
aurons, bien persuadés que ceux-là jouissent le plus vivement de l’opulence qui
ont le moins besoin d’elle, et que tout ce qui est naturel est aisé à se
procurer, tandis que ce qui ne répond pas à un désir naturel est malaisé à se
procurer. En effet, des mets simples donnent un plaisir égal à celui d’un
régime somptueux si toute la douleur causée par le besoin est supprimée, (131)
et, d’autre part, du pain d’orge et de l’eau procurent le plus vif plaisir à
celui qui les porte à sa bouche après en avoir senti la privation. L’habitude
d’une nourriture simple et non pas celle d’une nourriture luxueuse, convient
donc pour donner la pleine santé, pour laisser à l’homme toute liberté de se
consacrer aux devoirs nécessaires de la vie, pour nous disposer à mieux goûter
les repas luxueux, lorsque nous les faisons après des intervalles de vie
frugale, enfin pour nous mettre en état de ne pas craindre la mauvaise fortune.
Quand donc nous disons que le plaisir est le but de la vie, nous ne parlons pas
des plaisirs des voluptueux inquiets, ni de ceux qui consistent dans les
jouissances déréglées, ainsi que l’écrivent des gens qui ignorent notre
doctrine, ou qui la combattent et la prennent dans un mauvais sens. Le plaisir
dont nous parlons est celui qui consiste, pour le corps, à ne pas souffrir et,
pour l’âme, à être sans trouble. (132) Car ce n’est pas une suite ininterrompue
de jours passés à boire et à manger, ce n’est pas la jouissance des jeunes
garçons et des femmes, ce n’est pas la saveur des poissons et des autres mets
que porte une table somptueuse, ce n’est pas tout cela qui engendre la vie
heureuse, mais c’est le raisonnement vigilant, capable de trouver en toute
circonstance les motifs de ce qu’il faut choisir et de ce qu’il faut éviter, et
de rejeter les vaines opinions d’où provient le plus grand trouble des âmes.
Or, le principe de tout cela et par conséquent le plus grand des biens, c’est
la prudence. Il faut donc la mettre au-dessus de la philosophie même,
puisqu’elle est faite pour être la source de toutes les vertus, en nous
enseignant qu’il n’y a pas moyen de vivre agréablement si l’on ne vit pas avec
prudence, honnêteté et justice, et qu’il est impossible de vivre avec prudence,
honnêteté et justice si l’on ne vit pas agréablement. Les vertus en effet, ne
sont que des suites naturelles et nécessaires de la vie agréable et, à son
tour, la vie agréable ne saurait se réaliser en elle-même et à part des vertus.
(133) Et maintenant y a-t-il
quelqu’un que tu mettes au-dessus du sage ? Il s’est fait sur les dieux des
opinions pieuses ; il est constamment sans crainte en face de la mort ; il a su
comprendre quel est le but de la nature ; il s’est rendu compte que ce
souverain bien est facile à atteindre et à réaliser dans son intégrité, qu’en
revanche le mal le plus extrême est étroitement limité quant à la durée ou
quant à l’intensité ; il se moque du destin, dont certains font le maître
absolu des choses. Il dit d’ailleurs que, parmi les événements, les uns
relèvent de la nécessité, d’autres de la fortune, les autres enfin de notre
propre pouvoir, attendu que la nécessité n’est pas susceptible qu’on lui impute
une responsabilité, que la fortune est quelque chose d’instable, tandis que
notre pouvoir propre, soustrait à toute domination étrangère, est proprement ce
à quoi s’adressent le blâme et son contraire.(134) Et et certes mieux vaudrait
s’incliner devant toutes les opinions mythiques sur les dieux que de se faire
les esclaves du destin des physiciens, car la mythologie nous promet que les
dieux se laisseront fléchir par les honneurs qui leur seront rendus, tandis que
le destin, dans son cours nécessaire, est inflexible ; il n’admet pas, avec la
foule, que la fortune soit une divinité - car un dieu ne fait jamais d’actes
sans règles -, ni qu’elle soit une cause inefficace : il ne croit pas, en
effet, que la fortune distribue aux hommes le bien et le mal, suffisant ainsi à
faire leur bonheur et leur malheur, il croit seulement qu’elle leur fournit
l’occasion et les éléments de grands biens et de grands maux ; (135) enfin il pense
qu’il vaut mieux échouer par mauvaise fortune, après avoir bien raisonné, que
réussir par heureuse fortune, après avoir mal raisonné - ce qui peut nous
arriver de plus heureux dans nos actions étant d’obtenir le succès par le
concours de la fortune lorsque nous avons agi en vertu de jugements sains.
Médite donc tous ces
enseignements et tous ceux qui s’y rattachent, médite-les jour et nuit, à part
toi et aussi en commun avec ton semblable. Si tu le fais, jamais tu
n’éprouveras le moindre trouble en songe ou éveillé, et tu vivras comme un dieu
parmi les hommes. Car un homme qui vit au milieu de biens impérissables ne
ressemble en rien à un être mortel.
ÉPICURE, Lettre à Ménécée.
(Traduction d’Octave Hamelin
les numéros entre parenthèses correspondent aux paragraphes du Livre X des Vies et doctrines des philosophes illustres
de Diogène Laërce, dont est extraite la lettre d’Epicure)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire